字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
分卷阅读295 (第2/2页)
民重新修葺房屋,鼓励他们继续返回原住地生活。 至此,自穆国天祺二十年七月方是时率宏穆关士兵哗变起义,攻占邛州,到穆国成业元年八月底,历经九年,几乎占领了整个穆国的义军彻底瓦解溃败。 穆国被荼芺大部吞并,灭亡! 十月初一,铁奴在曙城王宫称王,国号拓,年号阜康。 铁奴接受傅柔的建议,以北国人治北国人,是以沿袭穆国官职,设丞相二人,荼芺大部一人,名铁鉴。北国人一人,名葛静敷。 设御史大夫二人,荼芺大部一人,北国人由吴悠担任,且兼任拓国奉常。 武将全部都是这次大战的有功绩者,无北国人。 被扣押在都城的诸多文官在交出了半数财产,将家小全部接入曙城居住后,不仅保住了性命,更保住了官职。 吴悠以穆语宣读新君第一条政令:拓国国土分成一部九州。荼芺大部所在区域自成一部,保留旧国原有州县辖属区域不动——桐州改称木桐州,铜州改称金桐州——百姓仍旧是普通百姓,不落奴籍,沿袭旧国管制之法。 第二条:因大战而损失家财粮食的百姓,每户每月赈济三斗粮食,至明年开春。 第三条:鼓励百姓开垦荒地,可上报土地亩数领取肥料。三年免赋税。 另有一条法令:在王宫外宫门处设鉴鼓一面,若百姓遭遇到拓军的欺辱,可直接到宫门前击鼓告状,有冤必伸。 之所以颁布这样的法令,是铁奴为了约束荼芺军之中一些人仗势欺人,避免曙城被破那日穆国百姓及妇女继续遭受欺凌。 有北国人在王廷之中担任高官,各州县治理百姓的又是北国人,惶惶人心终于慢慢安定下来。 拓国定国一个月后,沈弄璋和穆砺琛带着浩浩荡荡的船队向启部进发,船中所载之物为桐油,将去启部和聿国换取粮食。 铁奴要践行自己的政令:赈济全国百姓! 第166章 心殇(上) 由于拓国九州内百姓不能再降为奴籍,荼芺大部的大氏族和一些拥有大量奴隶、牲畜和土地的部族不愿迁徙进入九州,拓国立国的前两年,早已迁徙的荼芺族人都聚集在西朔州和钦州,与其他州县的百姓相安无事。 但是,九州的风土越来越吸引身处朔北的部族,人们慢慢开始了迁徙、适应,并定居在九州。 随着越来越多的朔北人从朔北的荼芺大部迁入其他州县进行农耕生产,性情野蛮又自视高人一等的朔北人与北国人的摩擦开始增多,陵州、邛州西北部经常会有整个村县的百姓与朔北人发生争斗,事态逐渐严重。 阜康四年,百突部富氏大族迁入邛州,竟想霸占平富县为其属地,强行掳掠县中百姓为其奴隶,为此发生三千人大混战! 彼时已经升任邛州牧的杨佑疆赶去平复县与富氏议和不成,竟被打伤,气愤难平的平富县百姓赶去曙城,敲响了鉴鼓。 铁奴与众臣商议过后,重申九州无奴籍,勒令百突部退回原驻地,或者接受新政令,入住邛州。 为了维护九州百姓的权力,铁奴新任命两位北国将军,这两人正是当年为义军立下赫赫战功的罗重和肖长山,同时接受州县举荐有文韬武略者入都城参加选拔,被
上一页
目录
下一章