字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
4. 鬥琴之約 (第3/6页)
的時候用不了這麼多,正想分一些給小枝和小A。 小鳩是和小枝、小A她們同臺演出的新人。那晚三個人都面臨失敗,各自被送往男人的房間。小枝還記得小鳩演奏的小提琴有多麼出色,就算在那天晚上受到跳蛋騷擾而亂成一團也一樣。小枝記得很清楚。 那晚過後,小鳩拿了跳蛋去練習。她只是把跳蛋擺在她rou眼可見的地方,她在練習的時候就一度拋下的小提琴的琴弓不停哭泣。小枝根本不知道該如何安慰她,是小A率先走出了陰霾,進而帶給她鼓勵。 三人的練習室正巧在同一層樓,而小枝和小A同是長笛部,自然是分配在彼此的隔壁。小A不會待在自己的練習室裡,她總是跑來和小枝一同「練習」。當小A聽見附近傳來女孩子的哭聲,她第一個就跑出去。 眼看小鳩不停的哭泣,小A一把就將小鳩擁入懷中。小鳩說那晚男人好過份,演奏結束後還一直按下啟動鍵。當她被送進男人房裡的時候根本無力反抗,男人對她這樣那樣,最後還從後面來 小鳩一哭,小A也跟著哭。小鳩說起她的遭遇,小A也把她那晚的遭遇又說了一次。 但是小A接著說起她在那天晚上聽見屋醬演奏的「月光」。她也好想像屋醬一樣演奏。小鳩一聽見屋醬的名字,竟然不哭了。她說她在那天晚上也「看見月光」。 原來三人都在那天晚上「看過月光」。她們都喜歡屋醬、也都為屋醬任性的行為感到不可思議。 於是三人聊起屋醬、聊起屋醬後來任性的行為,就此變成無話不談的好朋友。 小A說她的練習室沒有在使用,小鳩可以搬過來,三人就近也好有個照應。小鳩則說小A應該留有原本的練習室以備不時之需。她可以把練習室讓出來,拿來跟別的女孩交換。後來小鳩和小枝隔壁的女孩交換練習室,搬到小枝的隔壁。而小A依舊沒有使用自己的練習室,她仍是跑來跟小枝一起「練習」。當小鳩也「練習」完畢時,三人就會待在一起。 女孩們在「練習」的時候常是獨自一人,但在「練習」過後她們總是待在一起。女孩們需要彼此的陪伴。她們也發現有了彼此的陪伴,更能快速回復到可以「練習」的狀態。 小鳩走出了陰霾,而且已經開始使用下一個階段的跳蛋進行「練習」。「花園」看中小鳩的潛力,要讓她在屋醬和瑪琳達鬥琴之前來一場獨奏。 小鳩有了上位的機會,小枝真正的為小鳩感到高興。同時小枝也告訴自己要加緊練習才行。 小枝並不知道什麼有效的練習方法,但她認為使用下一階段的跳蛋來練習也許是一個好辦法。要是連下一階的跳蛋都能忍受,那就一定能忍受基本款式的跳蛋了。 再不然,聽從小A的建議把O型跳蛋套到某個東西上面來增大體積也不失為一個好辦法。 小A拿出了小鳩剛許給她的跳蛋。那飽滿的形狀在某程度上模仿男人的陰莖,前端更為膨大的部份則是為了填滿女人的陰道而設。 一看到那光滑而飽滿的造型,小枝就臉紅了。小鳩的臉也很紅,但小鳩臉紅是因為剛「練習」完畢。所以真正臉紅的人是小枝。 當小A把O型跳蛋套上另一個跳蛋膨大的前端時,小枝變得更加難為情。 可是為了讓自己更接近屋醬,也為了讓自己能儘快跟上小鳩的腳步,小枝決定一試。 於是那個套了O型跳蛋的飽滿構造物慢慢滑入小枝的陰道之中。 這會讓她在「練習」的時候看見「新的世界」。 屋醬也在「練習。」她收到來自總裁寄過來的練習用跳蛋。她請總裁幫她準備最暴力、最變態的各種款式。這是他們都預期瑪琳達可能會準備的款式和方向。 她必需在使用這些東西「練習」的時候找出戰勝瑪琳達的可能性才行。 但他們也都預期瑪琳達準備的東西只會在這之上。再加上瑪琳達絕對暴力的演奏,要是連這些都無法忍受,那就別想戰勝瑪琳達。 「拿過來,這些我全都要試過一遍。」 屋醬從助理手中接過那箱幾乎不能被稱之為跳蛋的構造物,便把自己一個人鎖進隔音室裡。 屋醬一個人的「練習」,從不給別人知道。 小A和小枝都給弄得溼透了,她們真的該休息一下了。 小鳩也抱著她的那一疊跳蛋去「練習」了。「花園」裡的練習室不像私人包廂一樣隔音,她們除了聽見小鳩的獨奏,偶爾也會聽見小鳩的喘息和掙扎。 同是那天晚上初次登臺演奏的夥伴,小鳩卻進步得特別快。小枝甚至覺得小鳩奮力掙扎的模樣近在眼前,就像屋醬那晚的演奏一樣。 後來,傳過來的喘息聲愈來愈少,而小鳩的琴聲愈來愈平穩,也愈來愈燦爛。 小鳩愈來愈像屋醬了。
上一页
目录
下一页