字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第154页 (第2/2页)
气的哥哥。 第98章 剧本 艾薇翻开了她的手稿,在花园的藤椅上坐下来,借着早晨的日光开始阅读。 它讲述了一个名叫南妮的中产阶级家庭的女孩,祖上是有名的悲剧作家阿克奇乌斯,然后传到南妮这代的时候,家族已经基本上都以经商为生,几乎遗忘了文学这一宝贵的遗传财富。 在这个女性连看什么书都要男监护人指定的时代,南妮从小就喜欢在椅子靠垫下偷偷藏书看。 虽然被发现后,所有人都嘲笑这位姑娘是个可笑的书呆子。 但幸好母亲宽容了她的爱好,并允许她撰写一些出格的诗歌,以一个男性的笔名发表在报纸上。 “你看,她至今仍效率十足,仍勇健如昔——百年来我们的仇恨。 她轻易地跨过最高的障碍。 她敏捷地扑攫,追捕我们。 她和别的感情不同。 既年长又年轻。 她生存的理由 不假外求…… 如果睡着,她绝非一睡不起。 失眠不会削弱她的力量,反而使之元气大增。 让我们正视她: 她懂得创造美感。 午夜天空熊熊的火光。 粉红黎明时分炸弹引爆的壮丽景观。 你无法否认废墟的悲情可激励人心,并且自其中突起的坚固圆柱 具有某种yin?秽的幽默。 仇恨是对比的大师: 在爆炸与死寂之间,在红色的血和白色的雪之间。最重要的是,她对她的主导动机从不厌倦——高居污脏受难者上方的无懈可击的刽子手。”(1) 南妮喜欢歌颂女性,然而即使文笔再精妙、想象再奇幻,迎来的只有批评家铺天盖地的指责、一致的声讨和口诛笔伐,甚至说这位男诗人是败类,是引诱女人走向深渊、坠入堕落的不可饶恕的罪人。 南妮的父亲一气之下把她所有的手稿投进了壁炉,并要求她马上嫁给某位早已和她家缔结婚约的麻子绅士,盯着在火焰里化成灰烬的心血,南妮却异常平静,然而在当晚,就悄悄收拾行李离开了这座生活了十八年的庄园。 她女扮男装,给自己贴上夸张的小髭须,穿着宽大到脚踝的西服,就像小孩子偷穿了大人的衣服,拎着行李栖居在工人们群居的老破公寓里。 楼下就是市场,经常吵得人脑袋疼。但这已经是最便宜最照顾她经济状况的房子了。 因此她只能躲在顶层的阁楼里,舍不得买蜡烛,就眯着眼借月光写作,阴雨天的时候,点燃一根火柴,在木炭燃烧的气味里用鹅毛笔写完一首又一首诗歌。 --
上一页
目录
下一章