字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第42页 (第2/2页)
我这儿后,下去弄个三明治来。牛rou;不加调料,还有脱脂牛奶。 关上门后,他脱下帽子和外套,坐进他的大橡木办公桌后的转椅上,拿起话筒。 喂,然后停了停,这样盖尔知道他在听了,就会放下她的听筒。他听到一声咔嚓,这意味着只有他和母亲单独讲话了,他声音中的职业尊严便无影无踪了。您好,妈,他说,近来好吗? 看来克利斯托尔的声音一年比一年颤得厉害。你知道我的情况,什么都没变,她说。问题是,我的儿子近况如何?听到我的儿子时,他抽搐了一下,但他从来没有勇气提醒她,她已经给他起了个名字。她信口往下说。你今天上午听起来很疲劳,又工作了一整夜?他试图承认他工作到很晚,但她无暇听,于是便克制住自己,坐回到原处。 你能像婴孩那样睡觉,她在说。我希望能告诉你我多么妒忌那些头一碰枕头就睡着的人。我觉得我是不幸的,越老越难入睡。也许我活得太久了。他安慰她说,她并非活得太久。她听到了他的话,因为她说,你只要想就会变得很甜蜜,总保持这个样子才好,我的儿子。许多儿子长大就变了,长得太大,到头来忘了对他们很重要的人,朋友也疏远了,你不能相信这样的人,只有母亲;她的慈母之心;可以信赖。在报纸上经常读到某某地方母亲舍身救孩子,跳进火里,等等。啊,我的儿子,有一天你会理解。但我刚才说的是;整夜睡不着觉;药片一点不管用;还有梦,我被梦折磨死了;没发生到自己头上,人们是不会相信的。当他们老了而且身受其害时,就理解了。药片没有用,我的儿子,没有相同的事情,你不能相信你的医生。我还年轻时,你知道你的医生就像我们家的一员,他撒谎没有你多,他不敲竹杠,不利用你牟利,给你糖片,心里有什么就说什么。心里;胡说!我所感觉到的是从骨子里,不是心里。我的儿子,如果你能知道我现在有多么惨就好了,我的胳膊像燃烧的木棒,我的脚、脚踝,折磨得 她一通话,就滔滔不绝,奥维尔想,至少3分钟内他不必插话。他将听筒夹到肩上,不时地咳嗽一下让她以为他是在听,而实际上,对她的将会丰富伯顿的《忧郁的剖析》疾病诉说,他只心不在焉地听着,而手中却在清理他的业务函件。他将莫德海登博士的信放到一边随后再读,将别的信封一个个打开,有的标上回复,其他则存档或扔掉。最后一封来自他的巴黎的稀有书经销商,欣喜地宣称一本1750年版的弗洛伊德的《反对采用贞节带辩》已经找到。奥维尔感到报价可取,遂在信上写道,回信并指示马上购买。剩下的是一摞杂志,因为奥维尔准备专心读它们,便放到一边等他有空再说。
上一页
目录
下一章