邻人_第40页 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   第40页 (第1/2页)

    人们记得什么?

    1.Aharon Appelfeld,Buried Homeland, New Yorker,November23,1998,pp.48,51,52.

    2.同上书,p.54。

    3.1947年出版了一本书,是从二战中幸存下来的犹太儿童的个人证词,在霍赫贝格玛丽安斯卡(Hochberg  Mariańska)为该书所作的导读中,我们读到,不少在战时帮助过犹太人的波兰人都希望保持匿名,因为他们害怕一旦他们在战时所做的事被公开,会招致来自他们自己族群中的敌意。(Maria HochbergMariańskas introduto Dzieci oskar?aj?[Cracow: tralna ?ydowska Komisja Historya w Polsce,1947])这是一个很普遍的现象。比如,也见 Nechama Tec 的回忆录Dry Tears: The Story of a Lost Childhood(New York: Oxford Uy Press,1984)。这是一个很吸引人的主题为什么那些应该被授予国际义人称号的人,会如此恐惧他们自己的邻人发现他们在战时曾帮助过犹太人?我认为有两个原因。首先,他们害怕被抢劫。在大众想象中,犹太人总是与钱联系在一起的,人们坚信,那些在战时庇护犹太人的家庭必然得到了物质上的好处。但还有一个原因。日后的国际义人在战时的行为突破了社会公认的准则,说明了他们与其他人都不同,因此他们对社会而言是一个隐患。他们的存在对他人是一个威胁,因为他们就是证人。他们可能会告诉当地犹太人曾经发生了什么,因为不论从他们的所作所为,还是从他们不合作的态度来看他们不属于对这起事件保持沉默的共同体。

    4.正如本书第【229,原书页码】页注释8中所解释的,地下组织在战后仍然存在,且其行动已远超出对德军的袭击。

    5.维日考夫斯基家的侄子,雅罗斯瓦夫卡尔沃夫斯基(Jaros?aski)于1962年5月2日在米拉努韦克(Milanoacute;wek)写下了这份证词。(?IH,301/5825,versation with Wyrzykowska,October1999)

    集体的责任

    1.Richard Breitman,The Architect of Genocide: Himmler and the Final Solution(New York: Alfred Knopf,1991),pp.171173.

    2.玛利亚得去打个电话。我们走进一家小点心店,因为她觉得那里有一台电话。然而,事实上那家店里并没有电话。在这种情况下,玛利亚决定把我留在店里几分钟,她给我买了一块点心,选了一张在黑暗角落里最不显眼位置的桌子,然后告诉我她打完电话就回来。

    她对给我们上菜的人也说了同样的话,毫无疑问那人是店主我吃着点心,那些女人(店里没有男人)在聊什么我并不在意。但过了一会儿后,我无法不去注意,她们已经炸开了锅。毋庸置疑,我成了众人瞩目的焦点。这些妇女有服务员,也有食客围着那个店主,交头接耳,同时刻意地瞟我。作为一个到处躲藏的犹太儿童,我已经习惯了这种事,因此立刻就明白这情况意味着什么,
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页