字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
Chapter26 (第1/3页)
范加尔是个诚实的人,英格兰媒体这么想,当然了,他自己也是这么认为的。荷兰人在记者发布会上一点儿也没有吝惜自己的赞美之词,他的话第二天也成为了《每日电讯报》体育版的头条: 范加尔:安柏就像年轻的罗本 van gaal: amber is like young robben 其他的头条还包括: 马夏尔帮曼联赢球,但安柏抢走风头 martial won the game for united while amber stole the spotlight ——《卫报》 神童降临:安柏几乎击沉曼联 wonderkid arose: amber almost sank united ——《泰晤士报》 qpr“伏击”曼联,之后马夏尔完成救赎 qpr ambershed united, before martial saved the day ——《每日镜报》【这里镜报记者将amber这个姓化用到ambushed(伏击)这个词里,是英国媒体常用的双关手法】 比起范加尔的1:0,媒体们无疑对qpr的天才男孩儿派崔克安柏的兴趣更大。按照英格兰媒体的一贯作风,如果本土出现一个年轻天才球员的话,他们一定会开足马力全力吹捧。 这场比赛之后关于派崔克的报道铺天盖地,bbc官方网站上这场球的集锦被疯狂点击。关于他在场上表现的描述,《曼彻斯特晚报》的记者写道, “当我在媒体席上第一次看到这个男孩儿过人的时候,我简直不敢相信自己的眼睛,我很想说他就像梅西、内马尔一样,但是我知道没有看这场比赛的球迷肯定不会相信我。我也以为我疯了,英格兰什么时候出了这么个年轻球员?后来,坐在我身边的同事告诉我,他在洛夫图斯路球场第一次看到安柏的表演时,跟我是一样的反应。” 各大媒体还挖掘了派崔克的过往经历,得知这个男孩儿曾短暂入选过英格兰u16、u18国青队但都是打左后卫的替补,所有人似乎都不敢相信直到这个男孩儿快满19岁生日时才得到关注。借助社交媒体的力量,他们成功地在一夜之间让所有英国球迷,乃至全世界的球迷都开始认识这个qpr的年轻人。 有意思的是,这场比赛在东亚也引起了不小的轰动,无所不在的曼联球迷们发现qpr的教练席上坐着一个东亚面孔的女教练。 没错,这实在太神奇了。 陆灵在比赛日第二天上班后打开电脑,发现邮箱已经爆炸了,收到很多采访邀请,这让她有些为难。最终她还是一一婉拒了,但愿费尔南德斯先生不会找她茬。 同时陆灵还发现各大中国媒体把她放到了介绍这场比赛的头条上,标题非常耸动,比如“华裔女助教闪耀足总杯赛场”之类的,让她哭笑不得。 **** 输球之后,最好的消息其实是冬季引援在往积极的方向进展。 18岁的荷兰后卫蒂莫西福苏门萨成功租借过来了。 不过尼古拉斯的心情依旧不好,因为戈米斯还没敲定。 斯旺西是愿意放人的,但足球总监莱斯费迪南德告诉他戈米斯宁愿在英超坐板凳也不愿意租借来英冠的球队。而就在今天,查理奥斯汀已经离开了,400万镑身价加盟了英超球队南安普顿,之后的联赛他将没有合适的前锋可用。明天,桑德罗也会去英超的西布朗体检。
上一章
目录
下一页