字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第5页 (第2/2页)
盗们捞鱼时带上来的水浇到了自己头上。 “蠢货。”索尔吐出他面对安吉丽娜时标志性的词,“我们正在逃命,索尔号不可能为你停下来的,你想让整艘船的人因为你被英国人追上,然后赔命?” “不!我可以跟着船游,我跟得上。”安吉丽娜笃定地说,她不晓得这份自信打哪儿来的,但这并不是用来反驳索尔编的说辞,她清楚索尔号的航速,并肯定自己跟得上,“我保证,要是我落下了,你们也不必回头捞我,我可以自己游去加勒比海。” 安吉丽娜不需要指南针,也不需要看星象,她似乎天生就明白海水的流向,能够清晰地在海洋四周毫无差别的情况下分出东南西北。 她知道她行,但索尔嗤之以鼻,“你在开玩笑吗?要是你能游到加勒比海,两年前还会神志不清地被老杰克捞上来?我可是还记得他们从你肚子里压出来多少水,都能灌满四个大鱼缸了。” 安吉丽娜的脸烫了起来,她无法对索尔的话做出回击,因为她不清楚自己怎么会漂浮在海面上,那段记忆她没有。 “好了,停下吧,安吉丽娜,索尔说得对,我这次不能答应你的请求。你是我的孩子,即使你这么说,我也不可能真的任由你落下自己游过去。而且,加勒比海上起码有1000座岛屿,你找不到我们的。”马丁内斯船长开口的一刹那,安吉丽娜就感到一股失望从脚尖弥漫到头顶。 “不过,我相信你的水性。”马丁内斯拍了拍安吉丽娜的头,他又将视线转向另一个人,语重心长地说,“索尔,安吉丽娜很可能是被海啸引起的巨浪打晕的,或者是在剧烈地摇晃中从她原本的船上跌落出来,不是因为她不善游泳。她能在海上无意识地漂流七个小时而不死,直到遇上我们,足以说明她的水性好到可以在失去意识时仍然保护她。” “嘁。”索尔托着腮帮子,扭过头不看他们。 “不过,你们谁都不准在索尔号航行的时候进海!”马丁内斯的胡子头一次看起来这么威严,“你们知道这艘船是多少吨位吗?如果它在运动,那么你们还海里靠近的一瞬间就会被卷进船底碾成碎片!到时候,我能捞上来的就只有你们的尸体了,我不想失去你们任何一个,也不想失去任何船员,明白吗?” 船长的语气把安吉丽娜下了一跳,她连忙点了点头。 索尔停顿了好久,终于勉强地说:“好吧,船长。” “小鬼们,你们还有得学。”马丁内斯船长终于又恢复成亲切的样子,他摸了摸卷卷的胡子尖,“等你们认字认得差不多了,我得教你们一些船的技术,噢——还有自然地理。对了,地理你们会写了吗?那就从它开始吧。”
上一页
目录
下一章