收藏柜里的男人们(总攻)_第42章 最后的准备 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第42章 最后的准备 (第2/3页)

语,都是有对应的职能的,换言之,它们依旧是正常的代码,只不过换成了卡曼通用语而已。

    但是摆在Y先生面前的这些,却像是真正的天书。

    翻译成中文之后,里面充满了类似“天空的云朵”“漂亮的花儿”“夏天的星星”这种的文学用词,和程序代码有着本质上的区别。

    这些卡曼文字,出现的位置十分集中,就在那个传送阵法的前面或者后面。但是他们研究了很久,却并没有找出这些文字所象征的含义。

    Y先生深沉的目光定格在这些卡曼文字上,他略微有些散漫地坐在那儿,不知道在想些什么。隔了会,他的嘴角微微勾了勾,可是眼神中却毫无笑意。

    他身上散发出一种压抑和沉冷的情绪,方照临感受到些许说不出的、仿佛面对着深渊巨兽一般的恐惧与不安。

    他从未见过这样的Y先生。

    虽然他成为正式调查员也没有过去几年,但是Y先生温和体贴的性格已经深入人心。他带着这样先入为主的思维,就也一心认定Y先生的确是一个脾气很好的领导者。

    但是现在看来……

    方照临僵在椅子上。他突然庆幸此时房间里只有他和Y先生两个人。如果有其他的调查员在,恐怕Y先生这样阴晴不定的脾气,就会传得众人皆知了。

    片刻之后,Y先生垂下眼睛,那种压抑着的强悍气场也随之消失。他将那张纸轻飘飘地放回原位。他声音沉沉,在封闭的房间内,营造出近乎回声般的奇特音效。

    他说:“这些是名字。”

    “……名字?”

    方照临迟疑了一下,这才有些疑惑地反问。

    Y先生的手指随手指了一行字:“你看,这个是什么意思?”

    在卡曼病毒发展到现在这个局面之后,方照临就算没有真的被感染,也已经本能地掌握了卡曼通用语的使用。他看了一眼,然后犹豫地说:“强壮的……李子?”

    Y先生噗地一声笑了出来,他轻快地说:“你翻译得不错。强壮的李子……李强。”

    方照临还来不及被这个笑话逗笑,就目瞪口呆,一时间完全说不出话来。他飞快地翻阅着那些纸张,随即抽出一张,这上面是最早出现在代码库里面的莫名其妙的卡曼通用语。

    他看向第一行。

    “……变成了竹子的时钟。”

    钟成竹。

    第一个被卡曼吞噬的地球人类。

    “……”方照临略微震撼地傻在那里。

    他们已经尝试将那些卡曼文字翻译成中文和英文。卡曼通用语从语言学角度来说,偏向于地球上的拉丁语系,同样是靠字母拼凑成词语,然后构成语义群和句子。

    但是卡曼世界的姓名,与中文的姓名不太一样。他们并没有严格定义中的、可以一眼看出的姓名,大多数都是使用形容词和名词拼凑出来的,并且在语言表述上也不会显着凸显姓名的存在。

    这就造成了“强壮的李子”这种名字的出现。

    在不清楚这些卡曼文字是名字的时候,他们翻译就只能靠直译,这就导致他们更加无法理解为什么会出现这种乱七八糟的文字组合,譬如“变成了竹子的时钟”。

    中文姓名在翻译成卡曼通用语的时候,似乎也套用了一种微妙的规则。譬如以姓作为中心语,而名字就成了修饰中心语的定语。

    方照临一时间不知道说些什么。如果不是Y先生的提示,恐怕他们到最后也无法理解这些卡曼文字究竟意味着什么。

    他带着一种敬畏的心态,又回忆起刚才Y先生揭晓谜题时候那种轻巧冷淡的语气,颇为敬佩。

    他深深地吸了一口气,他说:“这些名字,出现在了传送法阵的前后,意味着这就是
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页